Letra del poema: --- AYLLUQ RURUN---- Aylluq rurun mizk`i mikhuy weqeq yakunwan qarpasqa, sirk'a yawarwan qespisqa. Qanpin sut'i nanay purin, llaqta aylluq para weqen!. Ay apullay!,.. Pachamama wañuq sonqo rikch'arichiq, Qoyllurpa akchin murk'iriq Atipachiy kay kallpa ñawita willkasqa sonqo yurinanpaq. Ischhuq schhullan waynakuna wayrariqtin ch'usaq tukuq, toqachuq sonqon sipaskuna raurariqtin q'osñi tukuq, qhaswa chawpipi muhuchakuq mukmu t'ika qholla mikhuy. Aylluq rurun wayna, sipas. Maymi waylluq sonqoikichis? Ay urpillay ch'usaq q'esa ! qaynamanta wañuyman karqan, mana q'oyti sonqo runakunata rikuspa, llakipi kawsanaypa. Phutiq mukmu, misk'i mikhuy pantay ñanpa t'ikrachasqan, q'achu ch'uñuta millakuspa, qholla mut'ita qonqay atiq. Manachu ñawiykita kichariwaq llaqtaq sonqonpi k'anchaspa wiñay kusikuy llanllananpaq, Ari,... Cheqaqta chaywanqa, achhanqaraymi suni waytanman, pachak waranqa phanchiyninpi mana hayk'aq yawarta waqaspa. Aylluq rurun mizk'i mikhuy!.. *********** Es un breve poema que se maravilla del gran misterio que es la vida y su reverencia por ella; enteramente en quechua leido por el autor, a lo mejor debiera adjuntar el texto. Lo gravé como quince años atras mientras haciamos un ensayo y tratamos de familiarizarnos con el micrófono, Años despues el autor hizo un compendio de poemas en CD igualmente bellos y de muy riquisimo lexico, no me atrevo ha hacer la traducción del poema, por que el autor no solo es un amigo, sinó que nadie mejor que el pudiera expresarlo, sin embargo voy ha solicitar que lo haga. Lo que si les puedo prometer es que pasaré otros magníficos poemas del mismo autor. Los cuales estan disponibles comercialmente, si desean referencias me la dan ha saber. Declamado por su autor, alla por 1993 El compositor es natural de un bello paraje verde, Chinchaipujio-Qosqo, con una asombroso dominio del idioma quechua y sensibilidad incomparable. La musica es del Gurpo INKUYO delflolklorista boliviano Gonzalo Vargas en USA natural de Tapacari, Cochabamba, creo que de la poblacion de Inkuyo y de Pamela Darrington una americana cultora de la música andina en Estados Unidos y una de las personas que fundo el grupo Inkuyo con Gonzalo Vargas en 1988. Tambien fué uno de los musicos de los primero cuatro albums de Inkuyo. La cancion se llama, Samay y el autor es Gonzalo Hermosa (de Los Kjarkas). La cancion es interpretado por el grupo Inkuyo y sale en su album, ¨Land of the Incas¨. Yo creo que es importante dar el credito del autor cuando es posible.
jueves, 7 de enero de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario